Name: | ConceptTerms |
---|---|
Submitted by: | Pierre-YvesVandenbussche, JeanCharlet |
Also Known As: | |
Intent: | This CP allows designers to represent both conceptual and linguistic part of a vocabulary.
The pattern purpose is not to encompass all linguistic complexity as Linginfo(http://olp.dfki.de/LingInfo/index.php) or LMF(http://www.lexicalmarkupframework.org/) does, but to describe linguistic information in more details than simple labels on a concept as SKOS does. This pattern suits for various vocabularies (thesaurus, terminology, taxonomy…) and has been applied to GEMET, Eurovoc, CIM10 among other. Modeling takes into account: -the possibility to extend the current pattern in order to add some more precise linguistic information (for instance represent translation relation between two terms since term is a class) -minimal linguistic artifacts necessary for vocabulary resource access by providing a preferred Term to name a concept and some synonyms which are Simple non preferred terms. |
Domains: | |
Competency Questions: | |
Solution description: | A concept is named in a particular language by a preferred term and a set of simple non preferred terms. Those terms artifacts specialize the term entity which owns common properties for terms such as: language, source information (when creating vocabulary from corpora). This list of properties may be extended depending on vocabulary specific needs. |
Reusable OWL Building Block: | 1 (746) |
Consequences: | Compare to labels on a concept class, this solution has a higher data load. |
Scenarios: | Used for vocabulary representation. For example in Eurovoc(http://europa.eu/eurovoc/), a concept has a preferred term "social sciences" in english and a simple non preferred term (i.e. synonyms) "humanities" in the same language whereas the same concept has a preferred term "sciences sociales" in french and a simple non preferred term "sciences humaines" in this language. If we wanted to add a translation relation between terms we could state that "social sciences" english term is a translation of "sciences sociales" french term. If we consider a second preferred term in english "award" which names a concept, in a particular information retrieval context, we could define a coumpound non preferred term "social sciences awards" which is related to preferred terms "social sciences" and "award". |
Known Uses: | |
Web References: | |
Other References: | |
Examples (OWL files): | |
Extracted From: | |
Reengineered From: |
|
Has Components: | |
Specialization Of: | |
Related CPs: |
The ConceptTerms Content OP locally defines the following ontology elements:
No scenario is added to this Content OP.
This revision (revision ID 5825) takes in account the reviews: ConceptTerms (WimPeters about ConceptTerms, VojtechSvatek about ConceptTerms, MariCarmenSuarezFigueroa about ConceptTerms)
Other info at evaluation tab
![]() |
Submission to event |
---|